You might assume that as a language of pictograms, Chinese would have no acronyms. I always did. Turns out I was wrong. Chinese has a cleverly simple way to create standard abbreviations even with no phonetic alphabet.
I enjoy having an outlet for my thoughts and I am constantly surprised that many other people are interested in those thoughts. As this year comes to a close I’ve been looking back over this year’s overlap between what I find interesting and what you find interesting – the posts that received the most traffic in 2014.
To learn language well means going beyond translating English thoughts into Chinese, instead expressing myself in wholly Chinese thoughts – to see the world through that lens. To not be chained to “front” as “future” and “behind” as “past”.
The modern hukou system started in 1958 to register citizens and control migration between rural and urban areas. The government has started changes to these restrictions, but many Beijingers are prejudiced against rural citizens.
A large part of cultivating Good China Days is changing assumptions and expectations. Here are a bunch of things that help me adjust my attitude toward China – and create space for days that make me love this country, and its people.
Qing ming jie was instituted in 732 by Emperor Xuanzong as the only day on which citizens could pay formal respects to the dead at gravesites. Since then, it has been a day for families to get together and clean/decorate the graves of their ancestors.
Lantern Festival falls on the 15th day of the lunar new year, ending two weeks of New Year celebrations. While lanterns were traditionally part of the festival, for me it has always been about fireworks and tang yuan dumplings.