Chinese tongue-twisters

In my last post I introduced THIRTY common words all pronounced “shi”. It probably won’t surprise you to learn that with so many homophones, Mandarin has some fantastic tongue-twisters. And by “fantastic” I mean “utterly impossible to recite”.

A whole lot of shi

Today I’m going to introduce you to words pronounced “shi” – a great example of the wonderful confusion that is homophones in Mandarin. There are TWO HUNDRED characters for the sound “shi”and I use at least 30 of them. They are split up between different tones, but still that’s a whole lot of shi.

Okay tones

Of the three tonal languages I’ve studied Mandarin has the easiest tones to learn. What most English speakers don’t realise is that we also use tones every day! We use a rising tone to turn a statement into a question. One of the best examples I can think of to explain is the word “okay”.

Behind and before

To learn language well means going beyond translating English thoughts into Chinese, instead expressing myself in wholly Chinese thoughts – to see the world through that lens. To not be chained to “front” as “future” and “behind” as “past”.

How do you 怎么?

怎么 [zěnme] is a great word because it is so useful. I love that something simple on the surface contains great subtlety, and learning to communicate implied messages simply and fluently – like a Chinese – not spelling it out – like a westerner.